Semolina cookies
- English
- Deutsch
- Français
- Italiano
- Magyar
Semolina cookies
250 g semolina – 40 g flour – 60 g coconut oil – 1 bag vanilla sugar – 1 tbsp honey – 1 teaspoon starch – a pinch of salt – ½ bag baking powder – some water
Thoroughly mix the dry ingredients in a large bowl. Add coconut oil and honey and mix until you get a sandy, homogeneous batter. Carefully pour some water little by little and stir. About 5 tablespoons of water should be enough. Work it with your hands: you should get a compact dough. Form small balls the size of a walnut and flatten them to half centimeter-thick discs. Place them on a parchment lined baking tray and sprinkle, if you fancy, some brown sugar on them. Put them in the oven at 180° C for 12 minutes.
Grieß Plätzchen
250 g Grieß – 40 g Mehl – 60 g Kokosöl – 1 Tüte Vanillezucker – 1 EL Honig – 1 TL Maisstärke – eine Prise Salz – ½ Tüte Backpulver – etwas Wasser
Die trockenen Zutaten in einer großen Schale innig untereinander vermengen. Das Kokosöl und den Honig hinzufügen und solange rühren, bis es ein krümeliger, homogener Teig entsteht. Nach und nach vorsichtig etwas Wasser eingießen und umrühren. Ungefähr 5 Esslöffel Wasser sollten reichen. Mit der Hand vermengen: die Masse soll kompakt bleiben. Kleine, walnussgroße Kugeln formen und sie flach drücken, sodass etwa halber Zentimeter hohe Scheiben entstehen. Diese auf ein mit Backpapier belegtes Blech legen und je nach Geschmack mit braunem Zucker bestreuen. Im Ofen bei 180° C 12 Minuten backen.
Biscuits à la semoule
250 g de semoule – 40 g farine – 60 g huile coco - 1 sachet sucre vanillé - 1 cuillère miel - 1 c. à c. maïzena – une pincée de sel – ½ sachet levure chimique - de l’eau
Bien mélanger les ingrédients secs dans un bol large. Ajouter l’huile de coco et le miel et mélanger jusqu’à obtention d’une pâte sablée homogène. Verser lentement, peu à la fois, un peu d’eau et mélanger. Environ 5 cuillères d’eau suffiront. Pétrir à la main : la masse doit rester compacte. Façonner des boulettes de la taille d’une noix et les aplatir pour obtenir des disques d’un demi cm d’épaisseur environ. Les arranger sur une plaque couverte de papier cuisson et les saupoudrer, si on veut, de sucre brun. Enfourner à 180° C pour 12 minutes.
Biscotti al semolino
250 g semolino – 40 g farina – 60 g olio di cocco – 1 bustina zucchero vanigliato – 1 cucchiaio miele – 1 cucchiaino maizena – un pizzico di sale – ½ bustina lievito chimico - acqua qb.
Mescolare bene gli ingredienti secchi in un’ampia ciotola. Aggiungere l’olio di cocco ed il miele e mescolare fino ad ottenere un impasto sabbioso omogeneo. Versare cautamente, poco alla volta, un po’ d’acqua ed amalgamare. Bastano circa 5 cucchiai di acqua. Impastare con le mani: la massa deve rimanere compatta. Formare delle palline grandi quanto una noce ed appiattirle per ottenere dei dischi di circa mezzo cm di spessore. Adagiarli su una teglia ricoperta da carta da forno e cospargerli, a piacimento, con zucchero di canna. Infornare a 180° C per 12 minuti.
Grízes tallérok
25 dkg búzadara – 4 dkg liszt – 6 dkg kókuszolaj – 1 zacskó vaníliás cukor – egy ek. méz – 1 teáskanál kukoricakeményítő – egy csipet só – ½ zacskó sütőpor – egy kevés víz
Egy nagyobb tálban összekeverjük állapotosán a száraz alapanyagokat. Hozzáadjuk a kókuszolajat és a mézet és keverjük, míg egy homokos, homogén masszát nem kapunk. Óvatosan, fokozatosan keverés mellett adjuk hozzá a vizet. Kb. 5 evőkanál víz elég lesz. Összegyúrás után egy kompakt tésztát kell kapnunk. Formázzunk dió nagyságú gombócokat és lapítjuk le fél centis tallérokra. Egy sütő papírral kibélelt tepsire rakjuk őket, tetszőlegesen egy kis barnacukorral megszórjuk. Sütőben 180° C fokon 12 percig sütjük.