Milk cream with raspberries
- English
- Deutsch
- Français
- Italiano
- Magyar
Milk cream with raspberries
500 ml plant-based milk (or not) – 50 g corn starch – 150 g raspberries – 2 tsp honey – 4 tbsp breadcrumb – 1 tbsp butter – 1 tsp sugar – cinnamon
Heat up 400 ml milk with honey in a saucepan. In the meantime, whisk together the remaining milk with the corn starch until smooth. Pour milk and corn starch in the warm milk and stir until it thickens. Stir in half of the raspberries and whisk properly. Allow it to cool down. Melt butter in a saucepan and brown the breadcrumbs with sugar and cinnamon until golden. Distribute the remaining raspberries in 5 transparent cups, pour your cream on them and top with the golden bread crumbs.
Milchkreme mit Himbeeren
500 ml Pflanzenmilch (oder sonstige) – 50 g Maizena – 150 g Himbeeren – 2 TL Honig – 4 EL Paniermehl – 1 EL Butter – 1 TL Zucker – Zimt
400 ml Milch mit dem Honig in einem Topf aufheizen. Gleichzeitig die restliche Milch mit dem Maizena in einer Schale verrühren, bis alle Klumpen gelöst sind. Die Milch mit Maizena in die warme Milch eingießen und umrühren, bis sie dickcremig wird. Die Hälfte der Himbeeren unterziehen und kräftig rühren. Abkühlen lassen. Die Butter in einem Topf schmelzen und darin das Paniermehl mit Zucker und Zimt goldbraun anbraten. Die restlichen Himbeeren in 5 glasige Schälchen verteilen, die zubereitete Creme darauf gießen und das goldbraune Paniermehl darauf streuen.
Crème au lait avec framboises
500 ml lait végétal (ou pas) – 50 g maïzena – 150 g framboises – 2 c. à c. miel – 4 c. à s. chapelure – 1 c. à s. beurre – 1 c. à c. sucre – cannelle
Dans une casserole, chauffer 400 ml de lait avec le miel. Entretemps, dans un bol, délayer le reste de lait avec la maïzena jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de grumeaux. Verser le lait et la maïzena dans le lait chaud et touiller jusqu’à épaississement. Incorporer la moitié des framboises et bien mélanger. Laisser refroidir. Dans une casserole, faire fondre le beurre et y faire revenir la chapelure avec le sucre et la cannelle jusqu’à ce qu’elle dore. Répartir les framboises restantes dans 5 coupelles transparentes, y verser la crème obtenue et saupoudrer avec la chapelure dorée.
Crema al latte con lamponi
500 ml latte vegetale (o non) – 50 g maizena – 150 g lamponi – 2 cucchiaini miele – 4 cucchiai pangrattato – 1 cucchiaio burro – 1 cucchiaino zucchero – cannella
Scaldare 400 ml di latte in un pentolino con il miele. Nel frattempo, in una ciotola, mescolare il resto del latte con la maizena fino a sciogliere i grumi. Versare il latte con maizena nel latte caldo e mescolare fino a che diventi una crema spessa. Incorporare metà dei lamponi e mescolare bene. Lasciare raffreddare. Sciogliere il burro in un pentolino e farci rosolare il pangrattato con lo zucchero e la cannella finché prenda colore. Distribuire i lamponi restanti in 5 coppette trasparenti, versarvi la crema ottenuta e cospargere con il pangrattato abbrustolito.
Tejkrém málnával
50 dcl növényi tej (vagy mégsem) – 5 dkg kukoricakeményítő – 15 dkg málna – 2 teáskanál méz – 4 ek. prézli – 1 ek. váj – 1 teáskanál cukor – fahéj
40 dcl tejet egy lábasban a mézzel felhevítjük. Közben a maradéki tejet a kukoricakeményítővel egy csészében keverjük, míg nem sima lesz. A kukoricakeményítős tejet bele öntjük a meleg tejbe és keverjük, amíg meg nem sűrűsödik. A málnából a felit hozzá adjuk és alaposan keverjük. Hagyjuk lehűlni. Egy fazékban felolvasztjuk a vajat és ebben aranybarnára süssük a prézlit a cukorral és fahéjjel. Az elmaradt málnát 5 átlátszó csészébe szét osztjuk, rá öntjük a készült krémet és tetejére az aranybarna prézlit szórjuk.