Yummy summer bruschettas
- English
- Deutsch
- Français
- Italiano
- Magyar
Yummy summer bruschettas
4 slices rye bread – 4 tomatoes – 1 yellow zucchini – 1 basil stem – 1 plain yogurt – 1 garlic clove – oil, salt, pepper
Cut tomatoes in round slices or into a half if little, pan fry them with some oil, salt and pepper till they are nicely done. Cut the zucchini in dices and pan fry it with some oil, salt and pepper. It must be soft on the inside. Give the basil leaves to the yogurt and add some salt and pepper and mix it thoroughly. Toast the bread slices in a pan and rub them with the peeled garlic clove. Put tomatoes and zucchinis on the bread, pour the yogurt cream on them and serve with some salad or grilled veggies.
Leckere Sommer-Bruschettas
4 Roggenbrotscheiben - 4 Tomaten – 1 gelbe Zucchini – 1 Basilikumstiel – 1 Naturjoghurt – 1 Knoblauchzehe – Öl, Salz, Pfeffer
Die Tomaten in runden Scheiben durchschneiden oder in die Hälfte, falls zu klein, in einer Pfanne mit Öl, Salz und Pfeffer anbraten, bis sie schön durch sind. Die Zucchini in Würfeln schneiden und in der Pfanne mit Öl, Salz und Pfeffer braten. Sie muss innen weich sein. Die Basilikumblätter in den Joghurt reingeben und Salz und Pfeffer zugeben, schön geschmeidig pürieren. Die Brotscheiben in einer Pfanne grillen und mit der geschälten Knoblauchzehe reiben. Die Tomaten und Zucchini auf die Scheiben legen und die Joghurtcreme darauf gießen. Mit Salat oder gegrilltem Gemüse servieren.
Bruschettas gourmandes fraîcheur
4 tranches de pain de seigle – 4 tomates – 1 courgette jaune – 1 tige de basilic – 1 yaourt nature – 1 gousse d’ail – huile, sel, poivre
Couper les tomates en rondelles ou à moitié si petites, les faire revenir à la poêle avec de l’huile, sel et poivre jusqu’à ce qu’elles soient fondantes. Couper la courgette en cubes et la faire sauter à la poêle avec huile, sel et poivre. Elle doit être fondante à l’intérieur. Mettre les feuilles de basilic dans le yaourt, ajouter sel et poivre et bien mixer. Toaster les tranches de pain à la poêle et les frotter avec la gousse d’ail épluchée. Poser les tomates et les courgettes sur le pain, napper avec la crème de yaourt et servir avec de la salade ou des légumes grillés.
Bruschette estive sfiziose
4 fette di pane di segale – 4 pomodori – 1 zucchina gialla – 1 rametto di basilico – 1 yogurt naturale – 1 spicchio d’aglio – olio, sale, pepe
Tagliare i pomodori a fette o a metà se piccoli, farli rosolare in padella con olio, sale e pepe finché non saranno ben ammorbiditi. Tagliare la zucchina a cubetti e farla rosolare in padella con olio, sale e pepe. Deve essere morbida all’interno. Mettere le foglie di basilico nello yogurt, aggiungere sale e pepe e frullare bene. Tostare le fette di pane in padella e sfregarle con lo spicchio d’aglio sbucciato. Adagiare i pomodori e le zucchine sul pane, versare la crema di yogurt sopra e servire con insalata o verdure grigliate.
Ínyenc nyári bruschetták
4 szelet rozskenyér – 4 paradicsom – 1 sárga cukkini – 1 szár bazsalikom – 1 natúr joghurt – 1 gerezd fokhagyma – olaj, só, bors
A paradicsomokat karikázzuk fel, vagy vágjuk félbe, ha kicsik, és pároljuk meg egy serpenyőben olajjal, sóval és borssal, míg meg nem puhulnak. A cukkinit aprítsuk fel kockákra és pároljuk meg szintén egy serpenyőben olajjal, sóval és borssal. Belül puhának kell lennie. A bazsalikom leveleket, a sót, a borsot adjuk hozzá a joghurthoz és finoman turmixoljuk meg. A kenyérszeleteket grillezzük meg egy serpenyőben és dörzsöljük be a megpucolt fokhagyma gerezdével. A paradicsomokat és a cukkinit tegyük rá a kenyérre, öntsük rá a joghurtos krémet és salátával vagy grillezett zöldségekkel kínáljuk.